+++ Filipino + English +++
Itong bituin ko'y maaayos pa kaya?
Can my star even be fixed?
Dating liwanag ngayo'y kadiliman.
The once light is now darkness.
Bakit nga ba nagkagan'to ang bituin ko kaya?
Why did my star even wind up like this?
Bakit nga ba dumidilim din ang buong mundo ko?
Why is my whole world going dark?
Naririnig mo ba ang tibok ng bituin ko?
Can you hear the beat of my star?
Kay munti, kay sakit na nawawala ito.
Little by little, it fades so painfully.
Sobrang lungkot.
It's so sad.
Sobrang sakit.
It's so painful.
Para magkaroon muli ng liwanag ang bituin,
So that my star can have its light again,
Kinabitan siya ng isang makina.
A machine was attached to it.
Lumiliwanag na ang aking bituin.
My star is finally lighting again.
Pero napakasakit ng gumising sa umaga.
But waking up in the morning hurts so much.
Nagdaan ang mga araw at kadiliman nalang ang nakikita ng aking mga mata.
The days passed and all my eyes could see was darkness.
Hindi na 'ko muling magigising sa mundong ito.
I'll no longer wake up in this world anymore.
Kay tahimik, ang bituin ay nawala sa kadiliman.
So silently, the star fades into the darkness.
+++ Filipino + English +++
Itong bituin ko'y maaayos pa kaya?
Can my star even be fixed?
Dating liwanag ngayo'y kadiliman.
The once light is now darkness.
Bakit nga ba nagkagan'to ang bituin ko kaya?
Why did my star even wind up like this?
Bakit nga ba dumidilim din ang buong mundo ko?
Why is my whole world going dark?
Naririnig mo ba ang tibok ng bituin ko?
Can you hear the beat of my star?
Kay munti, kay sakit na nawawala ito.
Little by little, it fades so painfully.
Sobrang lungkot.
It's so sad.
Sobrang sakit.
It's so painful.
Para magkaroon muli ng liwanag ang bituin,
So that my star can have its light again,
Kinabitan siya ng isang makina.
A machine was attached to it.
Lumiliwanag na ang aking bituin.
My star is finally lighting again.
Pero napakasakit ng gumising sa umaga.
But waking up in the morning hurts so much.
Nagdaan ang mga araw at kadiliman nalang ang nakikita ng aking mga mata.
The days passed and all my eyes could see was darkness.
Hindi na 'ko muling magigising sa mundong ito.
I'll no longer wake up in this world anymore.
Kay tahimik, ang bituin ay nawala sa kadiliman.
So silently, the star fades into the darkness.
Miku Hatsune is developed by Crypton Future Media, Inc., and was distributed for the Vocaloid 2, Vocaloid 3 and Vocaloid 4 software created by the Yamaha Corporation.
The second full-length of homemade, heartfelt glitchy synthpop from Jamie Paige features several collaborations and a New Order cover. Bandcamp New & Notable Sep 1, 2017
A dreamy, sonically diverse coming-of-age story from NYC artist mỹ tâm, who infuses art pop with elements of jazz and chiptune.
Bandcamp New & Notable Nov 3, 2021