1. |
Mirasol
02:42
|
|||
─── Tagalog ─ English ───
Ala-ala na lamang ang natitira sa mundong ito.
Memories alone are left in this world.
Sa katahimikan, naglalakad ako.
In silence, I walk.
Sa isang mundong gumunaw.
In a ruined world.
Nag-iisa ako sa mundong kay lungkot at tahimik.
I'm all alone in a world so lonely and quiet.
Ni bulaklak ay abo na lamang.
Even flowers have become ashes.
Sa isang gera sa gitna ng buong sangkatauhan,
In a war between all of humanity,
Isang liwanag ang lumamon sa lahat.
A single light devoured everything.
Abo na lamang ang natitira mundong ito.
Ashes alone are left in this world.
Sa kalungkutan, naglalakad ako.
In loneliness, I walk.
Sa isang mundong wala na.
In a world that is no more.
Ngayon nandito 'ko, humihiling lamang,
Now I'm here, simply wishing,
Na mabalik ang kamay ng oras.
For the hands of time to go back.
Tila ang mundo, tumigil ng mabuhay.
It's as if the world stopped living.
Ninakaw na ng dilim ang munting liwanag.
The darkness had stolen the precious light.
Sumisigaw ako. Umiiyak ako.
I'm screaming. I'm crying.
Akong mag-isa, sa mundong kawalan.
All alone in a forgotten world.
Ang masayang kahapon, ala-ala na lamang.
That happy yesterday is but a memory now.
Isang panaginip na 'di na mababalikan.
A dream that can no longer be brought back.
|
||||
2. |
Mirasol (Off Vocal)
02:42
|
|||
─── Tagalog ─ English ───
Ala-ala na lamang ang natitira sa mundong ito.
All that remains in this world are memories alone.
Sa katahimikan, naglalakad ako.
In silence, I walk.
Sa isang mundong gumunaw.
In a ruined world.
Nag-iisa ako sa mundong kay lungkot at tahimik.
I'm all alone in a world so lonely and quiet.
Ni bulaklak ay abo na lamang.
Even flowers have become ashes left.
Sa isang gera sa gitna ng buong sangkatauhan,
In a war between all of humanity,
Isang liwanag ang lumamon sa lahat.
A single light devoured everything.
Abo na lamang ang natitira mundong ito.
All that remains in this world are ashes alone.
Sa kalungkutan, naglalakad ako.
In loneliness, I walk.
Sa isang mundong wala na.
In a world that is no more.
Ngayon nandito 'ko, humihiling lamang,
Now I'm here, simply wishing,
Na mabalik ang kamay ng oras.
For the hands of time to go back.
Tila ang mundo, tumigil ng mabuhay.
It's as if the world stopped living.
Ninakaw na ng dilim ang munting liwanag.
The darkness had stolen the precious light.
Sumisigaw ako. Umiiyak ako.
I'm screaming. I'm crying.
Akong mag-isa, sa mundong kawalan.
All alone in a forgotten world.
Ang masayang kahapon, ala-ala na lamang.
That happy yesterdays are just memories now.
Isang panaginip na 'di na mababalikan.
A dream that can no longer be brought back.
|
Streaming and Download help
Aryuna recommends:
If you like Mirasol, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp