1. |
Sampaguita
04:37
|
|||
─── Tagalog ─ English Translation ───
Isang pangakong ika'y sumumpa.
It was a promise you vowed to.
Katupara'y iniintay ko.
I'm waiting for it to come true.
Ang araw na ika'y luluhod sa'king harap,
The day you'll get down on your knees,
At hingin ang kamay ko sa walang-hanggan.
And ask my hand for an eternity.
Ilang araw na 'kong naghihintay
How many days have I been waiting
Sa araw na ako'y kukunin mo na.
For the day that you'll come and take me.
Ilang gabi na nga ba kong humihiling
How many nights have I been wishing
Na magkatotoo sana itong hiling ko...
For my wish to come true...
...Na isang bukas ay ikaw na ang mundo ko.
...In a tomorrow where you're my world.
Parang isang matamis na panaginip.
It's like an pleasant dream.
Ni isang segundo'y 'yoko ng maghintay pa.
I don't want to wait even a second anymore.
Tatakbo ako sa yakap mo, aking prinsipe.
I'm running to your embrace, my dear prince.
Isang gabi'y nakita kita't nagtanong ako:
I saw you one night and I asked:
"Naaalala mo pa ba ang ating pangako?"
"Hey, do you still remember our promise?"
Nagsalita ka't nabali nalang ang puso ko.
You answered and my heart broke apart.
...Hindi mo na naaalala...
...You don't remember it anymore...
Naghintay ako ng pagkay tagal. PAGKAY TAGAL.
I've waited for so long. SO LONG.
Napakasakit ng puso ko. Nababaliw na 'ko.
My heart hurts so much. I'm going insane.
Kumikinang ang kutsilyo ko sa liwanag ng buwan.
My knife shines in the moonlight.
Ang bumabali sa pangako nila'y dapat mamatay.
People who break their promises must die.
Yakap-yakap ko ang ulo mong madugo.
I embrace your bloody head.
Kahit binali mo pangako natin, mahal pa rin kita.
Even if you broke our promise, I still love you.
Naalala ko bigla ang mga huling salita mo sa'kin.
I suddenly remembered the last words you said to me.
"Sino ka ba?" Parang 'di mo ko kilala.
"Who are you?" It's like you don't even know me.
Simulan na natin ang kasalan natin.
Now, let's begin our wedding.
Ako nalang ang tutupad sa'̷y͜on̨g p̸a̵ng̷ak͞o͝.
Let me be the one to fulfill y͟ou͝r pro҉m͝i͏s͢e.͝
Hinding-hindi kita bibitawan magpakailanman.
I'll never ever let you go, now and forever.
Mahal na mahal na mahal kita, aking prinsipe.
I love you so very much, my dear prince.
|
||||
2. |
Sampaguita (Off Vocal)
04:37
|
|||
─── Tagalog ─ English Translation ───
Isang pangakong ika'y sumumpa.
It was a promise you vowed to.
Katupara'y iniintay ko.
I'm waiting for it to come true.
Ang araw na ika'y luluhod sa'king harap,
The day you'll get down on your knees,
At hingin ang kamay ko sa walang-hanggan.
And ask my hand for an eternity.
Ilang araw na 'kong naghihintay
How many days have I been waiting
Sa araw na ako'y kukunin mo na.
For the day that you'll come and take me.
Ilang gabi na nga ba kong humihiling
How many nights have I been wishing
Na magkatotoo sana itong hiling ko...
For my wish to come true...
...Na isang bukas ay ikaw na ang mundo ko.
...In a tomorrow where you're my world.
Parang isang matamis na panaginip.
It's like an pleasant dream.
Ni isang segundo'y 'yoko ng maghintay pa.
I don't want to wait even a second anymore.
Tatakbo ako sa yakap mo, aking prinsipe.
I'm running to your embrace, my dear prince.
Isang gabi'y nakita kita't nagtanong ako:
I saw you one night and I asked:
"Naaalala mo pa ba ang ating pangako?"
"Hey, do you still remember our promise?"
Nagsalita ka't nabali nalang ang puso ko.
You answered and my heart broke apart.
...Hindi mo na naaalala...
...You don't remember it anymore...
Naghintay ako ng pagkay tagal. PAGKAY TAGAL.
I've waited for so long. SO LONG.
Napakasakit ng puso ko. Nababaliw na 'ko.
My heart hurts so much. I'm going insane.
Kumikinang ang kutsilyo ko sa liwanag ng buwan.
My knife shines in the moonlight.
Ang bumabali sa pangako nila'y dapat mamatay.
People who break their promises must die.
Yakap-yakap ko ang ulo mong madugo.
I embrace your bloody head.
Kahit binali mo pangako natin, mahal pa rin kita.
Even if you broke our promise, I still love you.
Naalala ko bigla ang mga huling salita mo sa'kin.
I suddenly remembered the last words you said to me.
"Sino ka ba?" Parang 'di mo ko kilala.
"Who are you?" It's like you don't even know me.
Simulan na natin ang kasalan natin.
Now, let's begin our wedding.
Ako nalang ang tutupad sa'̷y͜on̨g p̸a̵ng̷ak͞o͝.
Let me be the one to fulfill y͟ou͝r pro҉m͝i͏s͢e.͝
Hinding-hindi kita bibitawan magpakailanman.
I'll never ever let you go, now and forever.
Mahal na mahal na mahal kita, aking prinsipe.
I love you so very much, my dear prince.
|
Streaming and Download help
Aryuna recommends:
If you like Sampaguita, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp