The Most Beautiful Sound in the World

by Aryuna feat. Una Otomachi / Japanese

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

1.
──── 日本語─Romaji─English──── 願いは君を守りたかったんだけど negai wa kimi wo mamoritakattan dakedo My wish was to protect you but... それをもっと握りしめるほど sore wo motto nigishimeru hodo ...The more I hold onto it, 君の愛が崩れる kimi no ai ga kuzureru Your love falls apart. それから 心が歪んでいる sore kara kokoro ga yugandeiru And from then on, my heart has wavered. 「ねぇ、一人にしないで」 "nee, hitori ni shinaide" "Hey, don't leave me alone." 「幸せ」が遠くなる "shiawase" ga tooku naru "Happiness" begins to seem so far. 君がいないと壊れる kimi ga inai to kowareru Without you, I'm just breaking apart. あの美しい音で溺れたいよ ano utsukushii oto de oboretaiyo I want to drown in that beautiful sound. ずっと だけど zutto dakedo Forever and ever but... 凄く優しくて痛いよ sugoku yasashikutte itai yo ...It's so gentle that it hurts so much. 止まらない この狂気(思い)は tomaranai kono kyouki (omoi) I can't stop these insane thoughts. だから お願いよ dakara onegai yo So please, もう一度だけ mou ichido dake Just once more, 君の「好き」聞かせて kimi no "suki" kikasete Let me hear your "I love you" again. あの日から 君の声(メロディー)で救った ano hi kara kimi no merodii de sukutta From that day, I was saved by your melodic voice. 生きる理由くれた ikiru riyuu kureta You gave me a reason to live. 君の音(メロディー)がいなくれば kimi no merodii ga inakureba If your melody was never there, 自分の命奪ったかも jibun no inochi ubattakamo ...I would've taken my own life. 今までも 何処までも追いかけるよ imamademo dokomademo oikakeru yo Even now, I follow you wherever you may be. 君全て 私のもの kimi subete watashi no mono Everything that is you are all mine. 誰にも渡さないよ dare ni mo watasanai yo I'll never give you to anyone. 私をもう愛してないでも watashi wo mou aishitenai demo Even if you don't love me anymore. あの苦しい音で溺れたいよ ano kurushii oto de oboretai yo I want to drown in that painful sound. 君の音 声 寝言も kimi no oto koe negoto mo Your sound, voice, even your sleep-talk, それを聞いたら十分 sore wo kiitara juubun If I can just hear that I'm already content. だけどどうしてタリナイ?! dakedo doushite TARINAI?! But why is it NOT ENOUGH?! 知っている 私は悪い shitteiru watashi wa warui I know I'm horrible. だから 最後の頼みだよ dakara saigo no tanomi da yo That's why, here's my last request. 約束だよ yakusoku da yo It's a promise. 君の鼓動 聞かせて kimi no kodou kikasete Let me hear your heartbeat. 美しいよ utsukushii yo Your heartbeat... 君の鼓動が kimi no kodou ga ...is so beautiful. 「愛は素敵だね "ai wa suteki da ne "Love is a wonderful thing, huh. 誰かを幸せにも不幸にもするよ」 dare ka wo shiawase ni mo fukou ni mo suru yo" It can make anyone happy or not." どっちかな 私 docchi kana watashi I wonder what it made me? 突然 記憶が溢れた totsuzen kioku ga afureta Suddenly, the memories overflowed. 現実が乱れた心を刺す genjitsu ga midareta kokoro wo sasu My broken heart was pierced by reality. 震える私の前には furueru watashi no mae ni wa I was shivering; in front of me was... 犯した許されぬ罪 okashita yurusarenu tsumi ...an unforgivable sin that I've done. 謝っても 泣き叫んでも ayamettemo nakisakendo Even if I apologize or cry out loud, 何も変わらないよ nani mo kawaranai yo Nothing will change. もう生きたくない mou ikitakunai I don't want to live anymore この壊れた心と kono kowareta kokoro to With this heartbreak. 生きる理由はもういないよ ikiru riyuu wa mou inai yo I don't have a reason to live anymore. どうやって生きて続けるの? douyatte ikite tsuzukeru no? How am I supposed to continue living? この狂気(愛)と手で愛しい全て壊した kono ai to te de itoshii subete kowashita With my insane love and hands, I destroyed everything I loved. 癒して 慰めて この心を iyashite nagusamete kono kokoro wo Please, comfort and heal my heart. お願い もう一度その声で onegai mou ichido sono koe de Just once more with your voice. もう一度だけ mou ichido dake Please just once more, 君の「好き」聞きたかった kimi no "suki" kikitakatta I just wanted to hear your "I love you" again.
2.
──── 日本語─Romaji─English──── 願いは君を守りたかったんだけど negai wa kimi wo mamoritakattan dakedo My wish was to protect you but... それをもっと握りしめるほど sore wo motto nigishimeru hodo ...The more I hold onto it, 君の愛が崩れる kimi no ai ga kuzureru Your love falls apart. それから 心が歪んでいる sore kara kokoro ga yugandeiru And from then on, my heart has wavered. 「ねぇ、一人にしないで」 "nee, hitori ni shinaide" "Hey, don't leave me alone." 「幸せ」が遠くなる "shiawase" ga tooku naru "Happiness" begins to seem so far. 君がいないと壊れる kimi ga inai to kowareru Without you, I'm just breaking apart. あの美しい音で溺れたいよ ano utsukushii oto de oboretaiyo I want to drown in that beautiful sound. ずっと だけど zutto dakedo Forever and ever but... 凄く優しくて痛いよ sugoku yasashikutte itai yo ...It's so gentle that it hurts so much. 止まらない この狂気(思い)は tomaranai kono kyouki (omoi) I can't stop these insane thoughts. だから お願いよ dakara onegai yo So please, もう一度だけ mou ichido dake Just once more, 君の「好き」聞かせて kimi no "suki" kikasete Let me hear your "I love you" again. あの日から 君の声(メロディー)で救った ano hi kara kimi no merodii de sukutta From that day, I was saved by your melodic voice. 生きる理由くれた ikiru riyuu kureta You gave me a reason to live. 君の音(メロディー)がいなくれば kimi no merodii ga inakureba If your melody was never there, 自分の命奪ったかも jibun no inochi ubattakamo ...I would've taken my own life. 今までも 何処までも追いかけるよ imamademo dokomademo oikakeru yo Even now, I follow you wherever you may be. 君全て 私のもの kimi subete watashi no mono Everything that is you are all mine. 誰にも渡さないよ dare ni mo watasanai yo I'll never give you to anyone. 私をもう愛してないでも watashi wo mou aishitenai demo Even if you don't love me anymore. あの苦しい音で溺れたいよ ano kurushii oto de oboretai yo I want to drown in that painful sound. 君の音 声 寝言も kimi no oto koe negoto mo Your sound, voice, even your sleep-talk, それを聞いたら十分 sore wo kiitara juubun If I can just hear that I'm already content. だけどどうしてタリナイ?! dakedo doushite TARINAI?! But why is it NOT ENOUGH?! 知っている 私は悪い shitteiru watashi wa warui I know I'm horrible. だから 最後の頼みだよ dakara saigo no tanomi da yo That's why, here's my last request. 約束だよ yakusoku da yo It's a promise. 君の鼓動 聞かせて kimi no kodou kikasete Let me hear your heartbeat. 美しいよ utsukushii yo Your heartbeat... 君の鼓動が kimi no kodou ga ...is so beautiful. 「愛は素敵だね "ai wa suteki da ne "Love is a wonderful thing, huh. 誰かを幸せにも不幸にもするよ」 dare ka wo shiawase ni mo fukou ni mo suru yo" It can make anyone happy or not." どっちかな 私 docchi kana watashi I wonder what it made me? 突然 記憶が溢れた totsuzen kioku ga afureta Suddenly, the memories overflowed. 現実が乱れた心を刺す genjitsu ga midareta kokoro wo sasu My broken heart was pierced by reality. 震える私の前には furueru watashi no mae ni wa I was shivering; in front of me was... 犯した許されぬ罪 okashita yurusarenu tsumi ...an unforgivable sin that I've done. 謝っても 泣き叫んでも ayamettemo nakisakendo Even if I apologize or cry out loud, 何も変わらないよ nani mo kawaranai yo Nothing will change. もう生きたくない mou ikitakunai I don't want to live anymore この壊れた心と kono kowareta kokoro to With this heartbreak. 生きる理由はもういないよ ikiru riyuu wa mou inai yo I don't have a reason to live anymore. どうやって生きて続けるの? douyatte ikite tsuzukeru no? How am I supposed to continue living? この狂気(愛)と手で愛しい全て壊した kono ai to te de itoshii subete kowashita With my insane love and hands, I destroyed everything I loved. 癒して 慰めて この心を iyashite nagusamete kono kokoro wo Please, comfort and heal my heart. お願い もう一度その声で onegai mou ichido sono koe de Just once more with your voice. もう一度だけ mou ichido dake Please just once more, 君の「好き」聞きたかった kimi no "suki" kikitakatta I just wanted to hear your "I love you" again.

about

Watch on YouTube: youtu.be/NKIKawuGSI0

──────────────────────────────────────────

◆ Her voice sounds like a silent noise.

At the sight of him, I ran away into the downpour.

I thought he wouldn't knew. I thought he wouldn't care.

Yet when he saw that sight, an unforgivable sin that I've committed with my hands, it was as if everything went dark for him.

He kept chasing me into the cold rain. A meaningless play of tag that carried no merit.

When he finally managed to catch me, he grips my shoulders firmly, to the point that it hurts.

Suddenly, a chill unlike anything I've ever felt ran through my spine. It was not because of the cold rain, but from the way he said those words to me back then.

"What the hell is wrong with you?!"

It was the same voice of someone I cherish. The same sound. Yet it lacked the warmth that I desperately needed. The reassurance that I needed.

It was brimming, overflowing even, with anger, rage, but sorrowful all at the same time.

"You didn't have to go that far!" As he says those words, painfully sharp like knives piercing in my ears, I understood the wrongs I've done. I was fully aware of the what I have done to deserve it.

I was so ashamed of myself that I can't bear to look him in the eye. I've let my heart control me, but I have been well aware that my heart was never kind, but selfish.

Despite the trickling sounds of downpour, everything sounded as if silent.

My mind was shouting. I was scared. I knew that it was all my fault. I have every right to be punished, but I also wanted to be forgiven.

"All I wanted was to be with you."

"I didn't want anyone to steal you."

"I'm so sorry."

So many words, so many things to say, yet not even one word came out of my cowardly tongue.

When I caught a glimpse of his face, it was not one of anger. It was of pure disappoinment. Of pure sorrow.

"You're a freak. Let's just call it quits."

His grip looses on me, as if disgusted. Without a single gaze back, he walks off to the distance.

If it weren't for that rain, I knew for fact that I would've lost it. The deafening silence would have made me go insane if it meant me to stand all alone.

"Hey, don't leave me alone..." Meek, and feeble words finally came out. Yet it was already too late.

For days I've pondered in maddening solace, I understood what I've done. Yet at the same time, I didn't want to understand.

Yet none of it matters now. The sound of your beautiful voice, I long for it. I want to hear it again.

In that voice, please tell me that you love me again.

All I wanted was to protect you. All I wanted was to hear your voice.

credits

released August 16, 2019

Music, Lyrics, 2D and 3D Art, and Video: Aryuna
youtube.com/Aryuna
soundcloud.com/aeternitascaeli
twitter.com/aeternitascaeli

Character Design: Lielle de Keren

Additional 3D Art: Berserker

Cast:
Una Otomachi - Mio Sakamoto
??? - Hibiki Otonashi

Special Thanks:
Fioglo Baluyot
Zeus Villena

Una Otomachi was developed by Internet Co. Ltd., and MTK Inc., and was released for the Vocaloid 4 engine, created by the Yamaha Corporation.

license

all rights reserved

tags

about

Aryuna Philippines

contact / help

Contact Aryuna

Streaming and
Download help

Report this album or account

Aryuna recommends:

If you like The Most Beautiful Sound in the World, you may also like: